Publicación:
“Yo soy del Son a la Salsa”: La re-edición de nuevas expresiones interculturales caribeñas en el espacio cinematográfico

dc.contributor.authorBayona, Maydi Estrada
dc.contributor.corporatenameSello editorial Coruniamericana
dc.date.accessioned2022-11-03T16:04:53Z
dc.date.available2022-11-03T16:04:53Z
dc.date.issued2014-01-28
dc.description.abstract“Yo soy del Son a la Salsa”: La re-edición de nuevas expresiones interculturales caribeñas en el espacio cinematográfico, es un artículo reflexivo que forma parte de la investigación titulada: Claves Interculturales Caribeñas en la poética cinematográfica de Rigoberto López. El mismo constituye un acercamiento al tratamiento del tema de la diáspora cubana y caribeña en el contexto del Caribe afro-hispánico insular y en Nueva York. El estudio toma como antecedente el largometraje de ficción La Última cena, (1976) de Tomás Gutiérrez Alea y como obra principal el documental: Yo soy del Son a la Salsa, (1996) de Rigoberto López, para a través de los aportes de la narra-tiva cinematográfica cubana valorar acerca del impacto sociocultural del sujeto migrante en los espacios de aco-gida y de origen. Ambas obras son referentes en el análisis de estos fenómenos sociales en relación a: su evolución en el tiempo, unicidad y diversidad de manifestaciones. Asimismo visualiza la complejidad de las relaciones espaciales abordadas en sus narrativas y explica los nexos entre ellas como obras propiamente. Define la visión intercultural e intertextual del documental Yo soy del Son a la Salsa dentro de la estética de la creolización de su crea-dor. Se analiza el lenguaje de la música como expresión simbólica de una identidad multicultural caribeña visto, a partir de los géneros musicales del Son y la Salsa, de igual modo al espacio cinematográfico como revitalizador de tradiciones en el Caribe.spa
dc.description.abstract“Yo soy del Son a la Salsa” (I am From Son to Salsa): The reedition of new Caribbean intercultural expressions in the film space, is a reflective article which is part of the research entitled Caribbean Intercultural Keys in the film poetics of Rigoberto López. This article constitutes an ap-proach to dealing with the subject of the Caribbean and Cuban Diaspora into the context of the insular Afro-His-panic Caribbean and in New York. The study took as precedent the fiction feature film La Última Cena (1976) (The Last Supper), directed by Tomás Gutierrez Alea; and as the main work the documenttary Yo Soy del Son a la Salsa (1996) (I am From Son to Salsa) of Rigoberto López, to value, by means of the contributions of film narrative, about the sociocultural impact on the emigrant individ-ual in the spaces of welcome and origin. Both works are referents in the analysis of these social phenomena in connection with their evolution in time, uniqueness and diversity of expressions. It also visualizes the complexity of space relations tackled in their narratives and explains the links between them as reals works. It defines the in-tercultural and intertextual vision of the documentary Yo Soy del Son a la Sala. It defines the intercultural and in-tertextual vision of the documentary Yo Soy del Son a la Salsa within the esthetics of the Creolization of its creator. The music language is analized as symbolic expression of a Caribbean multicultural identity as seen from the music genres of Son and Salsa, likewise the film space as stimu-lant of traditions in the Caribbean.eng
dc.format.extent22 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationEstrada Bayona, M. (2014). “YO SOY DEL SON A LA SALSA”: LA RE-EDICIÓN DE NUEVAS EXPRESIONES INTERCULTURALES CARIBEÑAS EN EL ESPACIO CINEMATOGRÁFICO. Pensamiento Americano, 7(12). https://doi.org/10.21803/pensam.v7i12.115
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.21803/pensam.v7i12.115
dc.identifier.eissn2745-1402
dc.identifier.instnameCorporación Universitaria Américana
dc.identifier.issn2027-2448
dc.identifier.reponameRIA - Repositorio Institucional Américana
dc.identifier.repourlhttps://repositorio.americana.edu.co/
dc.identifier.urihttps://repositorio.americana.edu.co/handle/001/495
dc.language.isospa
dc.publisherPensamiento Americano
dc.publisher.placeBarranquilla, Colombia
dc.relation.citationendpage185
dc.relation.citationissue12
dc.relation.citationstartpage164
dc.relation.citationvolume7
dc.relation.ispartofjournalPensamiento Americano
dc.relation.referencesÁlvarez, L. y Mateo, M. (2005). El Caribe en su discurso literario. Santiago de Cuba: Ed. Oriente.
dc.relation.referencesArencibia, L. (2008). Aimé Césaire y su traduc-tora Lydia Cabrera: dos formas de asumir lo antillano. Revista Anales del Caribe.
dc.relation.referencesBarcia, M. (et al). (s.f.). Historia de Cuba. La Colonia.
dc.relation.referencesBenítez, A. (1989). La Isla que se repite. Hanno-ver: Ed. Ediciones del Norte.
dc.relation.referencesCabnal, L. (2013) Concepciones sociopolíticas de las comunidades indígenas de Guatema-la. Alternativas de resistencia en América Latina. En Valdés, IX Taller Internacio-nal sobre Paradigmas Emancipatorios,auspiciado por: GALFISA, Instituto de Filosofía de Cuba, Centro Martin Lu-ther King y Universidad de Pueblas, La Habana.
dc.relation.referencesCésaire, A. (2005). Discurso sobre el colonialis-mo. Madrid, España: Ed. Akal.
dc.relation.referencesCésaire, A. (2011). Retorno al país natal. La Habana: Ed. UNIÓN, 3ra Edición.
dc.relation.referencesCarpentier, A. (1984).El Reino de este mun-do. La Habana: Ed. Letras Cubanas.
dc.relation.referencesEco, U. (2008). Algunas Comprobaciones: Cine y Pintura Contemporánea.En E. Soberon. 33 Ensayos de Cine. La Haba-na: Ed. EICTV.
dc.relation.referencesEstrada, M. (2013). Las claves interculturales caribeñas en la poética cinematográfica de Rigoberto López (tesis de maestría). Universidad de La Habana, Cuba.
dc.relation.referencesFanon, F. (2011). Los condenados de la Tierra. La Habana: Ed. Fondo Editorial Casa de las Américas, 3ra Edición.
dc.relation.referencesFernández, R. (1976) Calibán. La Habana: Ed. Fondo Editorial de Casa de la Américas.
dc.relation.referencesFornet-Betancourt, R. (2000). Interculturali-dad y Globalización. Ejercicio de crítica filosófica intercultural en el contexto de la globalización neoliberal. Alemania-Cos-ta Rica: Ed. DEI; IKO- Verl. Für Inter-kulturelle Komunikation.
dc.relation.referencesGlissant, É. (2010). El discurso antillano. La Habana: Ed. Fondo Editorial Casa de las Américas.
dc.relation.referencesGutiérrez, T. (director). (1976). La última cena [cinta cinematográfica]. Cuba: ICAIC.
dc.relation.referencesHegel, F.G. (1985). Filosofía del Derecho. La Habana: Ed. Pueblo y Educación.
dc.relation.referencesLamming, G. (2008). Los placeres del exilio. La Habana: Ed. Fondo Editorial de Casa de la Américas.
dc.relation.referencesLópez, R. (2011) Entrevista. En Estrada, M. (2013). Claves Interculturales Caribeñas en la poética cinematográfica de Rigober-to López. (Tesis de Maestría). Universi-dad de la Habana, La Habana, Cuba
dc.relation.referencesLópez, R. (1996). Yo soy del son a la salsa [cinta cinematográfica]. Cuba: ICAIC-RMM Film-Works.
dc.relation.referencesLópez, R. (1979). Junto al Golfo [cinta cinema-tográfica]. Cuba: ICAIC.
dc.relation.referencesLópez, R. (1983). Granada: El Despegue de un Sueño. [cinta cinematográfica]. Cuba: ICAIC.
dc.relation.referencesLópez, R. (1986). África: Círculo del Infierno[-cinta cinematográfica]. Cuba: ICAIC.
dc.relation.referencesLópez, R. (1987).El Viaje Más Largo[cinta cine-matográfica]. Cuba: ICAIC
dc.relation.referencesLópez, R. (1989). Mensajero de los Dioses[cinta cinematográfica]. Cuba: ICAIC.
dc.relation.referencesLópez, R. (1990). Del Caribe al Mediterráneo[-cinta cinematográfica]. España: Televi-sión Española (TVE).
dc.relation.referencesLópez, R. (2000). Puerto Príncipe Mío[cinta ci-nematográfica]. Cuba – Haití: ICAIC – Producciones CIDIHCA.
dc.relation.referencesLópez, R. (2003). Roble de Olor[cinta cinema-tográfica]. Cuba – España – Francia: ICAIC -IgeldoKomunikazioa – Les Fil-mes Du Village- Vía Digital – Fondo Sur y el Programa de Ibermedia.
dc.relation.referencesMignolo, Walter. “Cartas, crónicas y relaciones del descubrimiento y la conquista”. Iñigo Madrigal, Luis [Coordinador]: Histo-ria de la Literatura hispanoamericana. [Tomo 1] Madrid: Cátedra, 1982.
dc.relation.referencesRiffaterre, M. (1997). El intertexto desconoci-do. En D. Navarro, Intertextualite, Fran-cia en el orden de un término y el desa-rrollo de un concepto. La Habana: Ed. Criterios.
dc.relation.referencesWalsh, C. (2008). Interculturalidad, plurina-cionalidad y decolonialidad: Las insur-gencias político-epistémicas de refundar el Estado.Revista Tabula Rasa, No 9.
dc.rightsTodos los derechos reservados Corporación Universitaria Americana. 2014spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.sourcehttps://publicaciones.americana.edu.co/index.php/pensamientoamericano/article/view/115/133
dc.subject.armarcDiáspora
dc.subject.armarcCuba
dc.subject.armarcCaribe
dc.subject.armarcInterculturalidad
dc.subject.armarcSon
dc.subject.armarcSalsa
dc.subject.armarcDiaspora
dc.subject.armarcCaribbean
dc.title“Yo soy del Son a la Salsa”: La re-edición de nuevas expresiones interculturales caribeñas en el espacio cinematográficospa
dc.title.translated“Yo soy del Son a la Salsa”: The reissue of new Caribbean intercultural expressions in cinematographic space
dc.typeArtículo de revista
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.contentText
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dspace.entity.typePublication
Archivos
Paquete original
Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
ojsadmin,+216-241-1-PB.pdf
Tamaño:
181.54 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Paquete de licencias
Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
14.48 KB
Formato:
Item-specific license agreed to upon submission
Descripción: